El nou escenari lingüístic de les xarxes socials
L’Internauta conversa de llengües i xarxes socials amb Sandra Cuadrado, cap de projectes de màrqueting digital al Termcat
Les llengües canvien i evolucionen. Això es pot copsar especialment en el lèxic: en el cas del català, constantment s’hi incorporen paraules d’uns altres idiomes o referides a nous conceptes. En aquest camp de manlleus i neologismes, al qual es concentra el Termcat, des de fa quasi dues dècades una bona part tenen relació amb la informàtica, les noves tecnologies i internet. I, els últims anys, molt específicament amb les xarxes socials. ‘Terminològicament, Twitter ens ofereix tot un corpus de possibilitats immens’, explica Sandra Cuadrado, cap de projectes de màrqueting digital a Termcat: ‘Cada dia s’hi publiquen 340 milions de piulets i, per tant, ens ofereix un escenari lingüístic mutant i canviant en espai i temps.’ Les xarxes socials, doncs, no sols generen vocabulari propi, sinó que també són una nova via d’investigació terminològica i modifiquen la manera de treballar de centres com el Termcat. |